close

 

TOEIC考生常混淆   journey 及  journal 兩個類似英文字。

這時不妨用The Wall Street Journal(華爾街日報)國際知名報紙,幫助自己熟記journal(報紙;雜誌)中文意思。

journal(報紙;雜誌)後方加上表示「人」(ist),就變成「新聞記者」(journalist)。

journal(報紙;雜誌)後方加上ism,就變成「新聞業」(journalism)。

 

journal 的第二種用法代表個人的「日誌」,寫旅遊日誌英文為 keep a travel journal。

 

journey通常指我們白天搭交通工具的「旅行」或「旅程」,例如:a one-day journey(一日遊)。

 

英文journal(報紙;雜誌;日誌)及journey(旅行、旅程),前方共同字根jour在法文中代表「白天」的意思。所以,法文的「日安」為bon jour。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JennyVocab123 的頭像
    JennyVocab123

    Jennifer托福雅思多益教練

    JennyVocab123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()